Электронная книга "Определитель буддийских изображений"
Расширенное переиздание
Данное справочное пособие по буддийской иконографии является расширенным переизданием работ А. Терентьева, опубликованных в 1981–1995 гг. В книге охватывается вся система иконографии северного буддизма: приводятся таблицы иконографических элементов с их санскритскими, тибетскими, русскими и английскими названиями, предлагается стандарт описания буддийских изображений, на основе которого создан определитель с базой данных, включающей около 5000 образов и 7000 имен. Первая часть этого определителя, Гость, позволяет идентифицировать 1052 образа или, наоборот, — узнать по имени, как выглядят примерно 1500 буддийских персонажей.
В Приложении содержатся оригинальные тибетские иконографические материалы: 84 махасиддхи и впервые публикуемый пантеон Калачакра-тантры из 156 образов. Книга предназначена для работников музеев, коллекционеров, искусствоведов, исследователей и последователей буддизма — для всех, кто заинтересован в понимании буддийского искусства.
Книга на двух языках: русском и английском.
Андрей Терентьев известен в России как переводчик, редактор и издатель многих крупных буддийских сочинений, в частности, под его руководством был издан переведенный на русский язык Альгирдасом Кугявичусом основополагающий труд Чже Цонкапы «Ламрим ченмо» (Большое руководство к этапам пути пробуждения). Он основал первое в России буддийское издательство «Нартанг» и журнал «Буддизм России». Андрей Терентьев принимал участие в создании Санкт-Петербургского союза буддистов и возвращении верующим Санкт-Петербургского дацана Гунзечойнэй. В 1990-е гг. во время визита Его Святейшества Далай-ламы XIV в Россию и страны Балтии он был его личным переводчиком. Жив и здравствует поныне, сейчас ему 72 года.
Читать отрывок
цена 600 руб
Расширенное переиздание
Данное справочное пособие по буддийской иконографии является расширенным переизданием работ А. Терентьева, опубликованных в 1981–1995 гг. В книге охватывается вся система иконографии северного буддизма: приводятся таблицы иконографических элементов с их санскритскими, тибетскими, русскими и английскими названиями, предлагается стандарт описания буддийских изображений, на основе которого создан определитель с базой данных, включающей около 5000 образов и 7000 имен. Первая часть этого определителя, Гость, позволяет идентифицировать 1052 образа или, наоборот, — узнать по имени, как выглядят примерно 1500 буддийских персонажей.
В Приложении содержатся оригинальные тибетские иконографические материалы: 84 махасиддхи и впервые публикуемый пантеон Калачакра-тантры из 156 образов. Книга предназначена для работников музеев, коллекционеров, искусствоведов, исследователей и последователей буддизма — для всех, кто заинтересован в понимании буддийского искусства.
Книга на двух языках: русском и английском.
Андрей Терентьев известен в России как переводчик, редактор и издатель многих крупных буддийских сочинений, в частности, под его руководством был издан переведенный на русский язык Альгирдасом Кугявичусом основополагающий труд Чже Цонкапы «Ламрим ченмо» (Большое руководство к этапам пути пробуждения). Он основал первое в России буддийское издательство «Нартанг» и журнал «Буддизм России». Андрей Терентьев принимал участие в создании Санкт-Петербургского союза буддистов и возвращении верующим Санкт-Петербургского дацана Гунзечойнэй. В 1990-е гг. во время визита Его Святейшества Далай-ламы XIV в Россию и страны Балтии он был его личным переводчиком. Жив и здравствует поныне, сейчас ему 72 года.
Читать отрывок
цена 600 руб
Для просмотра содержимого вам необходимо авторизоваться
Для просмотра содержимого вам необходимо авторизоваться