Японский фольклор: всё в Японии наполнено счастливыми символами - цикл 3
Дарья Мойнич, Анастасия Садокова
И Японские боги: податели счастья и богатства, защитники и предсказатели (с 1 по 29 августа)
Боги классической мифологии и их народные варианты, бог риса Инари, бог дорог Досодзин, боги богатства и бедности, Семь богов счастья.
Лекция 1 и 2:
«Почему у тигра и льва самое важное - это голова», «О барсуке-тануки и его удивительной бутылочке, в которой никогда не заканчивается сакэ»
В двух лекциях - рассказ о символическом значении разных животных и птиц в японской культуре и их роли как персонажей японского фольклора (кошка, собака, кабан, тигр, лягушка, змея, обезьяна…)
Лекция 3 и 4:
«Что умеет веер. Не только спасать от жары», «Лопатка для риса, призывающая счастье».
В двух лекциях - рассказ о японских благопожелательных предметах, которые японцы приобретают, чтобы получить счастья и удачу (веер, колотушка, грабли…)
Лекция 5:
«Слива – к любви, бамбук - к стойкости».
Какие деревья приносят удачу. Почему в Японии почитают криптомерию и камелию? Какие символы пришли из Китая, а какие родились в Японии.
Спойлер: О циклах курса
Цикл 1. БОГИ Японские боги: податели счастья и богатства, защитники и предсказатели (с 1 по 29 августа)
Боги классической мифологии и их народные варианты, бог риса Инари, бог дорог Досодзин, боги богатства и бедности, Семь богов счастья.
Цикл 2. ГЕРОИ Великие герои/монахи/ ожившие предметы и их чудесные деяния (с 5 по 26 сентября)
Что такое не сказочная проза; богатырь Ямато-такэру в мифах и преданиях, чудеса Кобо-дайси по всей Японии; колокол-судья; когда оживают каменные изваяния.
Цикл 3. СИМВОЛЫ Все в Японии наполнено счастливыми символами. Как их научиться понимать (с 3 по 31 октября 2020)
Почему этих животных японцы считают счастливыми; о предметах, дарующих удачу; у каких растений можно попросить счастья.
Цикл 4. БАЗАРЫ Базары, где можно купить счастье, и добрая символика японского народного праздника (ноябрь 2020)
Что такое «базары счастья» и почему туда приходят миллионы японцев; народные площадные персонажи, которых надо обязательно встретить; символы японской трапезы.
Цикл 5. ХРАМЫ Храмовые легенды о чудесах (декабрь 2020)
Храмовые циклы легенд, легенды о чудесных статуях и разных предметах, превращениях, неожиданных встречах; что такое нанафусиги – Семь чудес - и где их можно найти.
Цикл 6. ДЕМОНЫ Так ли страшны японские чудища? (январь 2021)
Японские приведения и оборотни, истории о необычном и мистическом.
Цикл 7. СКАЗКИ О чем японцы сложили свои сказки (февраль 2021)
Какие жанры сказок есть в Японии, кто их герои; что в японских сказках не так как мы привыкли, над чем смеются японцы?
Цикл 8. АЙНЫ Фольклор айнов и рюкюсцев (март 2021)
Кто такие айны и рюкюсцы и откуда они появились на Японских островах; почему их фольклор и мифология совсем не похожи на японские; о чем слагали они свои легенды и предания.
Спойлер: О лекторе
Доктор филологических наук, Профессор кафедры японской филологии МГУ им. М.В. Ломоносова.
Материал для своих лекций и публикаций собирала, в разные годы неоднократно находясь на стажировках в университетах Токай и Васэда, в других образовательных центрах Японии.
Читает курсы лекций по японской мифологии, фольклору и литературе Японии, бытовой культуре японцев, а также преподает японский язык. Многие годы сотрудничает с Московским педагогическим университетом и Сахалинским государственным университетом, где также читает лекционные курсы.
[продажник]
Дарья Мойнич, Анастасия Садокова
И Японские боги: податели счастья и богатства, защитники и предсказатели (с 1 по 29 августа)
Боги классической мифологии и их народные варианты, бог риса Инари, бог дорог Досодзин, боги богатства и бедности, Семь богов счастья.
Лекция 1 и 2:
«Почему у тигра и льва самое важное - это голова», «О барсуке-тануки и его удивительной бутылочке, в которой никогда не заканчивается сакэ»
В двух лекциях - рассказ о символическом значении разных животных и птиц в японской культуре и их роли как персонажей японского фольклора (кошка, собака, кабан, тигр, лягушка, змея, обезьяна…)
Лекция 3 и 4:
«Что умеет веер. Не только спасать от жары», «Лопатка для риса, призывающая счастье».
В двух лекциях - рассказ о японских благопожелательных предметах, которые японцы приобретают, чтобы получить счастья и удачу (веер, колотушка, грабли…)
Лекция 5:
«Слива – к любви, бамбук - к стойкости».
Какие деревья приносят удачу. Почему в Японии почитают криптомерию и камелию? Какие символы пришли из Китая, а какие родились в Японии.
Спойлер: О циклах курса
Цикл 1. БОГИ Японские боги: податели счастья и богатства, защитники и предсказатели (с 1 по 29 августа)
Боги классической мифологии и их народные варианты, бог риса Инари, бог дорог Досодзин, боги богатства и бедности, Семь богов счастья.
Цикл 2. ГЕРОИ Великие герои/монахи/ ожившие предметы и их чудесные деяния (с 5 по 26 сентября)
Что такое не сказочная проза; богатырь Ямато-такэру в мифах и преданиях, чудеса Кобо-дайси по всей Японии; колокол-судья; когда оживают каменные изваяния.
Цикл 3. СИМВОЛЫ Все в Японии наполнено счастливыми символами. Как их научиться понимать (с 3 по 31 октября 2020)
Почему этих животных японцы считают счастливыми; о предметах, дарующих удачу; у каких растений можно попросить счастья.
Цикл 4. БАЗАРЫ Базары, где можно купить счастье, и добрая символика японского народного праздника (ноябрь 2020)
Что такое «базары счастья» и почему туда приходят миллионы японцев; народные площадные персонажи, которых надо обязательно встретить; символы японской трапезы.
Цикл 5. ХРАМЫ Храмовые легенды о чудесах (декабрь 2020)
Храмовые циклы легенд, легенды о чудесных статуях и разных предметах, превращениях, неожиданных встречах; что такое нанафусиги – Семь чудес - и где их можно найти.
Цикл 6. ДЕМОНЫ Так ли страшны японские чудища? (январь 2021)
Японские приведения и оборотни, истории о необычном и мистическом.
Цикл 7. СКАЗКИ О чем японцы сложили свои сказки (февраль 2021)
Какие жанры сказок есть в Японии, кто их герои; что в японских сказках не так как мы привыкли, над чем смеются японцы?
Цикл 8. АЙНЫ Фольклор айнов и рюкюсцев (март 2021)
Кто такие айны и рюкюсцы и откуда они появились на Японских островах; почему их фольклор и мифология совсем не похожи на японские; о чем слагали они свои легенды и предания.
Спойлер: О лекторе
Доктор филологических наук, Профессор кафедры японской филологии МГУ им. М.В. Ломоносова.
Материал для своих лекций и публикаций собирала, в разные годы неоднократно находясь на стажировках в университетах Токай и Васэда, в других образовательных центрах Японии.
Читает курсы лекций по японской мифологии, фольклору и литературе Японии, бытовой культуре японцев, а также преподает японский язык. Многие годы сотрудничает с Московским педагогическим университетом и Сахалинским государственным университетом, где также читает лекционные курсы.
[продажник]
Для просмотра содержимого вам необходимо авторизоваться
Для просмотра содержимого вам необходимо авторизоваться