Скоро Модульный интенсив по переводу документов физических и юридических лиц [ProTranslation] [Эмма Каирова, Римма Храбрых, Екатерина Савенкова]

Moderator
4 Сен 2023
0
-3,597
Модульный интенсив по переводу документов физических и юридических лиц

2020-05-25_012934-png.595510
Когда - 12–14 июня 2020 года

Во сколько - С 11:00 МСК

Как долго - 6 часов в день

Рабочие языки - английский, испанский и немецкий

Перевод документов — физических или юридических лиц — считается самой простой задачей. Это первое, что доверяют начинающему переводчику. Всех хлопот: вписать данные в шаблон.

На деле выясняется, что и шаблон не тот, и название ведомства, выдавшего документ, перевести непросто, и реквизиты документа надо оформить с умом — и работу приходится начинать с начала.

Модульный интенсив по переводу документов физических и юридических лиц призван помочь вам повысить качество перевода: освежить знание официально-делового стиля, познакомить с версткой в Word, разъяснить основы работы с регламентирующими документами.

Для кого: для всех желающих разобраться в тонкостях перевода личных и корпоративных документов

Спойлер: Содержание
Модуль 1

«Принципы и подходы к переводу документов»

✔ Участие в вебинарах и мастер-классах модуля

✔ Доступ к записям на неограниченный срок

✔ Дополнительные и вспомогательные материалы по теме модуля

✔ Шаблоны основных документов

✔ Доступ к библиотеке PROtranslation

Модуль 2

«Перевод документов физических лиц»

✔ Участие в вебинарах и мастер-классах модуля

✔ Доступ к записям на неограниченный срок

✔ Дополнительные и вспомогательные материалы по теме модуля

✔ Шаблоны основных документов

✔ Доступ к библиотеке PROtranslation

Модуль 3

«Перевод документов юридических лиц»

✔ Участие в вебинарах и мастер-классах модуля

✔ Доступ к записям на неограниченный срок

✔ Дополнительные и вспомогательные материалы по теме модуля

✔ Шаблоны основных документов

✔ Доступ к библиотеке PROtranslation

Спойлер: Авторы
Римма Храбрых - успешно практикующий переводчик и редактор, работающий на рынке переводческих услуг уже больше 10 лет. В проекте PROtranslation Римма разрабатывает и ведет курсы по переводу с немецкого языка.

Эмма Каирова - востребованный практикующий переводчик и редактор, директор проекта PROtranslation и автор ряда авторских курсов для переводчиков.

Екатерина Савенкова - работает на рынке переводческих услуг уже больше 15 лет. Она успешно практикующий и востребованный переводчик и редактор, в проекте PROtranslation Екатерина разрабатывает и ведет курсы по переводу с испанского языка.


Для просмотра содержимого вам необходимо авторизоваться

Для просмотра содержимого вам необходимо авторизоваться